Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Kumpulan Humor Bahasa Batak Dan Artinya


Humor Bahasa Batak Dan Artinya - Humor kali ini sedikit berbeda dengan postingan tentang lawak Batak sebelum-sebelumnya. Disini Saya mencoba membagikan beberapa cerita lucu bahasa Batak dilengkapi dengan arti dalam bahasa indonesia.

Humor Batak dan Artinya


Ide ini muncul setelah saya berfikir mungkin saja ada pengunjung yang tertarik dengan humor orang Batak tapi tidak mengerti bahasa Batak, selain itu juga ada masukan dari teman-teman juga sih. Berikut ini kumpulan cerita lucu bahasa Batak dan artinya.

Umneang (Lebih Ringan)

Disada tikki sahalak ama paias barang-barang naso tarpake be dibagasan gudang. Tikki na lagi parapih-rapihon jumpang na ma tolu timbangan badan. 
(Suatu hari seorang bapak sedang membersihkan barang-barang yang tidak tepakai di gudang. Sewaktu lagi merapi-rapikan ia menemukan tiga buah timbangan badan.)

"Mah, ta gadis ma sada timbangan on tu parbotot? Alana so marpakke be, holan mambaen ponjot gudang." Inna amantai paboahon tu inantana.
("Mah, kita jual saja satu timbangan ini ke tukang loak? Karena tidak dipakai lagi, cuma bikin penuh gudang saja." Kata bapak itu memberitahu istrinya.)


"Timbangan na dua an boi di jual, alai anggo na sada on lok ma dison. Pakkeonhu dope i, alana molo hupakke songonna umneang do au sakilo."
("Timbangan yang dua sana boleh kamu jual, tapi yang satu lagi jangan. Aku masih memakainya, soalnya kalau ku pakai aku lebih ringan satu kilo")

Barani manang daong (Berani atau tidak)

Sahalak ama-ama manghata-hatai dohot boruna na gelleng dope. 
(Seorang ayah berbincang-bincang dengan putri kecilnya)

Boruna:"Bapa barani do tu harimo?" 
(Putrinya:"Ayah berani sama harimau?")

Bapa:"Barani madah inang."
(Ayah:"Berani dong sayang.")

Boruna:"Bapa barani tu gajah?"
(Putrinya:"Ayah berani sama gajah?")

Bapa:"Bah tong do barani dah, hasian."
(Ayah:"Berani juga dong sayang.")

Boruna:"Molo tu oma, barani do bapa?"
(Putrinya:"Kalau sama mama, ayah berani?"

Bapa:(Marpikkir keras)"Hmm... na asing ma sukkun inang... dang suman pasarupahonon oma tu gaja dohot harimo."
(Ayah: Berpikir keras "Hmm... coba tanya yang lain aja sayang, ga pantas menyamakan ibumu dengan gajah dan harimau.")

Tolu Kunci Pasonanghon Pardijabu (tiga kunci membahagiakan istri)

Tu akka dongan na huhaholongi, molo naeng mambaen sonang pardijabu, adong tolu kuncina:
(Kepada saudara-saudaraku yang kukasihi, jika ingin membahagiakan istri, ada tiga kuncinya:)

Kunci jabu, kunci mobil, dohot kunci brankas.
(Kunci rumah, kunci mobil, dan kunci brankas.)

Akka donganku, ima 3 kunci na mambaen sonang pardijabu.
(Saudara-saudaraku , itulah 3 kunci yang membuat istri senang.)

Sekian dulu postingan tentang lawak Batak kali ini, tunggu update cerita humor lainnya dan semoga terhibur
Heffri Hutapea
Heffri Hutapea Hanya takutlah akan TUHAN dan setialah beribadah kepada-Nya dengan segenap hatimu, sebab ketahuilah, betapa besarnya hal-hal yang dilakukan-Nya di antara kamu.

3 comments for "Kumpulan Humor Bahasa Batak Dan Artinya"

  1. Nah ini keren, sob ...
    Percakapan bahasa daerah Batak dilengkapi bahasa Indonesia dibawahnya.
    Jadi kita-kita pembaca dari luar daerah tau artinya :)

    ReplyDelete

Jangan Lupa Tinggalkan Komentar Kawan!!